Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled. |
specific purposes |
: 12.Love, Alison. 1991. Process and product in geology: An investigation of some discourse features of two introductory textbooks. English for Specific Purposes, 10, 89-109. : 13.Love, Alison. 1993. Lexico-grammatical features of geology textbooks: Process and product revisited. English for Specific Purposes 12. 197-218. : 1. Cadman, K. (1997). Thesis writing for international students: a question of identity? English for Specific Purposes, 16 (1), 3-14. : 11. Soler-Seoane, E. (1995). Integrating thematic reading to the interactive process approach in an English for Specific Purposes course. Official proceedings of the 10th ESL Symposium, 1, 569-571 (Viena, Austria). : 14. Dressen-Hammouda, D. (2013). Ethnographic approaches to ESP research. En B. Paltridge y S. Starfield (coords.), The handbook of English for Specific Purposes (pp. 502-550). Londres: Wiley-Blackwell. : 15. Myers, G. (1992). Textbooks and the sociology of scientific knowledge. English for Specific Purposes, 11, 3-17. : 16. Flowerdew, L. (2005). An integration of corpus-based and genre-based approach to text analysis in EAP/ESP: Countering criticisms against corpus-based methodologies. English for Specific Purposes, 25(3), 321-332. : 16. Hutchinson, T. & Waters, A. (1987). English for specific purposes: A learning centred approach. Cambridge: Cambridge University Press. : 16. Kuo, C. H. (1999). The use of personal pronouns: Role relationships in scientific journal articles. English for Specific Purposes, 18 (2), 121-138. : 17. Hopkins,A.yDudley-Evans,T. (1988).Agenre-basedinvestigationofthe discussion sections in articles and dissertations. English for Specific Purposes, 7, 113-121. : 2. Cowling, J. (2007). Needs analysis: Planning a syllabus for a series of intensive workplace courses at a leading Japanese company. English for Specific Purposes, 26(4), 426-442. : 22. Nwogu, K. (1997). The medical research paper: Structure and functions. English for Specific Purposes, 16 (2), 119-138. : 22. Tang, R. & John, S. (1999). The ''I'' in identity: Exploring writer identity in student academic writing through the first person pronoun. English for Specific Purposes, 18, 23-39. : 23. Paltridge, B. (2002). Thesis and dissertation writing: An examination of published advice and actual practice. English for Specific Purposes, 21, 125-143. : 24. Dudley-Evans, T. (2001). English for specific purposes. En R. Carter y D. Nunan (Comps.), The Cambridge guide to teaching English to speakers of other languages (pp. 131-136) Cambridge: Cambridge University Press. : 25. Dudley-Evans, T. y St. John, M. J. (1998). Developments in English for Specific Purposes: A multidisciplinary approach. Cambridge: Cambridge University Press. : 25. Ruiying, Y. y Allison, D. (2004). Research articles in applied linguistics: Structures from a functional perspective. English for Specific Purposes, 23, 3, 264-279. : 29. Salager-Meyer, F. (1999). Referential behavior in scientific writing: A diachronic study (1810-1995). English for Specific Purposes, 18 ( 3), 279-305. : 3. Banks, D. (2005). The case of Perrin and Thompson: An example of the use of a mini corpus. English for Specific Purposes, 24(2), 201-213. : 30. Nesi, H. (2013). ESP and corpus studies. En B. Paltridge y S. Starfield (cords.), The handbook of English for Specific Purposes (pp. 408-424) Londres: Wiley-Blackwell. : 34. Salager-Meyer, F. (1992). A text-type and move analysis study of verb tense and modality distribution in medical English abstracts. English for Specific Purposes, 11(2), 93-113. : 35. Salager-Meyer, F. (1994). Hedges and textual communicative function in medical English written discourse. English for Specific Purposes, 13(2), 149-171. : 38. Soler, M. V. (2007). Writing titles in science: An exploratory study. English for Specific Purposes, 26, 90-102. : 40. Soler, M. V. (2011). Comparative and contrastive observations on scientific titles written in English and Spanish. English for Specific Purposes, 30,124-137. : 40. Widdowson, H. G. (1981). English for specific purposes: Criteria for course design. En L. Selinker, E. Tarone y V. Hanzeli (Comps.), English for academic and technical purposes: Studies in honor of Louis Trimble (pp. 1- 11). Rowley, MA: Newburg House. : 5. Belcher, D. (2005). Editorial. English for Specific Purposes, 14, 119-121. : 6. Charles, M. (2006). Phraseological patterns in reporting clauses used in citation: A corpusbased study of theses in two disciplines. English for Specific Purposes, 25 (3): 310-331. : 7. Bolívar, A. (1997b). Interaction through abstracts in ESP. En F. Salager, A. Bolívar, J. Febres y M. Bonet de Serra (coords.), English for specific purposes in Latin America (pp. 66-72). Mérida, Venezuela: Universidad de los Andes. : 7. Hyland, K. (2001). Humble servants of discipline? Self-mention in research articles. English for Specific Purposes, 20, 207-226. : 9. Sifakis, N. (2003). Applying the adult education framework to ESP curriculum development: An integrative model. English for Specific Purposes, 22(2), 195-211. : Afros, E., & Schryer, E. (2009). Promotional (meta)discourse in research articles in language and literary studies. English for Specific Purposes, 28(1), 58-68. : Allison, D., Cooley, L., Lewkowicz, J., & Nunan, D. (1998). Dissertation writing in action: The development of a dissertation writing support program for ESL graduate research students. English for Specific Purposes, 17, 199-217. : Another author who provides a different definition of specific purposes (ESP), and English for occupational/ project work is Stoller (cited in Richards & Renandya, vocational/professional purposes, in addition to pre2002). She defines project work as: : Banks, D. (2005). The case of Perrin and Thompson: An example of the use of a mini corpus. English for Specific Purposes, 24, 2, 201-213. [252]https://doi.org/10.1016/j.esp.2004.01.001 : Bardi, M. (2015). Learning the practice of scholarly publication in English -A Romanian perspective. English for Specific Purposes, 37, 98-111. [188]http://dx.doi.org/10.1016/j.esp.2014.08.002 : Basturkmen, H. (2013). Needs analysis and syllabus design for language for specific purposes. In C. A. Chapelle (Ed.), The Encyclopedia of Applied Linguistics (pp. 4209-4217). Oxford, UK: Blackwell. : Bathia, V. K. (2008). Genre analysis, ESP and professional practice. English for Specific Purposes 27, 161-174. : Belcher, D. (2005). Editorial. English for Specific Purposes, 14, 119-121. [256]https://doi.org/10.1016/j.esp.2004.11.002 : Belcher, Diane. (2009). English for Specific Purposes in Theory And Practice. Ann Arbor. MI, EE. UU.: University of Michigan Press. : Bhatia, V. (1997). Genre-mixing in academic introductions. English for Specific Purposes, 16(3), 181-195. : Bhatia, V. K. (2008). Genre analysis, ESP and professional practice. English for Specific Purposes, 27(2), 161-174. : Boers, F. (2000). Enhancing metaphoric awareness in specialised reading. English for Specific Purposes, 19, 137-147. : Bolívar, A. (1997a). Interaction through abstracts in ESP. En F. Salager, A. Bolívar, J. Febres & M. Bonet de Serra (Eds.), English for specific purposes in Latin America (pp. 6672). Mérida: Universidad de Los Andes. : Boyd, F. A. (1989). Developing presentation skills: A perspective derived from professional education. English for Specific Purposes, 8(2), 195-203. : Brett, P. (1994). A genre analysis ofthe results section of sociology articles. English for Specific Purposes, 1, 47-59. : Brown, J. D. (2016). Introducing Needs Analysis and English for Specific Purposes. London, UK: Routledge . : Bruce, I. (2016). Constructing critical stance in University essays in English literature and sociology. English for Specific Purposes, 42, 13-25. : Bruce, I. (2018). The textual expression of critical thinking in PhD discussions in Applied Linguistics. ESP Today. Journal of English for Specific Purposes at Tertiary Level, 6(1), 2-24. [326]https://doi.org/10.18485/esptoday.2018.6.1.1 : Bunton, D. (1999). The use of higher level metatext in Ph. D. theses. English for Specific Purposes, 18, 41-56. : Cadman, K. (1997). Thesis writing for international students: A question of identity? English for Specific Purposes, 16(1), 177-188. : Carrell, P. L., & Carson, J. G. (1997). Extensive and intensive reading in an EAP setting. English for Specific Purposes, 16(1), 47-60. : Casanave, C. P. , & Hubbard, P. (1992). The writing assignments and writing problems of doctoral students: Faculty perceptions, pedagogical issues, and needed research. English for Specific Purposes, 11(1), 33-49. [211]http://dx.doi.org/10.1016/0889-4906(92)90005-U : Charteris-Black, J. & Ennis, T. (2001). A comparative study of metaphor in Spanish and English financial reporting. English for Specific Purposes, 20, 249-266. : Chou, M. (2011). The influence of learner strategies on oral presentations. English for Specific Purposes, 30, 272-285. : Chou, M.-h. (2011). The influence of learner strategies on oral presentations: A comparison between group and individual performance. English for Specific Purposes, 30(4), 272-285. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.esp.2011.04.003. : Cianflone, E. (2010). Scientific titles in veterinary medicine research papers. English for Specific Purposes World, 9, 30, 1-8. : Connor, U. & Mauranen, A. (1999). Linguistic analysis of grant proposals: European Union research grants. English for Specific Purposes, 18(1), 47-62. : Cortés, V. (2004). Lexical bundles in published and student disciplinary writing: Examples from history and biology. English for Specific Purposes Journal, 23, 397423. : Cotos, E., Huffman, S., y Link, S. (2017). A move/step model for methods sections: Demonstrating rigor and credibility. English for Specific Purposes, 46, 90-106. [110]https://doi.org/10.1016/j.esp.2017.01.001 : Crosthwaite, P., Cheung, L., y Jiang, F. K. (2017). Writing with attitude: Stance expression in learner and professional dentistry research reports. English for Specific Purposes, 46, 107-123. [342]https://doi.org/10.1016/j.esp.2017.02.001 : Cruz, I., Tejedor, C., Díez, M. & Cerdá, E. (2007). English loanwords in Spanish computer language. English for Specific Purposes, 26, 52-78. : Del Saz-Rubio, M. M. (2011). A pragmatic approach to the macro-structure and metadiscoursal features of research article introductions in the field of agricultural sciences.English for Specific Purposes,30(4), 258-271. : Derby, L., LeLoup, J., Rasmussen, J. & de Souza, S. (2017). Developing intercultural competence and leadership through LSP curricula. In M. Long (Ed.), Languages for Specific Purposes: Trends in Curriculum Development (pp. 73-86). Washington, DC: Georgetown University Press . : Dhieb-Henia, N. 2003. Evaluating the effectiveness of metacognitive strategy training for reading research articles in an ESP context. English for Specific Purposes. 22, 387-417. : Dong, Y. R. (1998). Non-native graduate students’ thesis/dissertation writing in science: Self-reports by students and their advisors from two U.S. institutions. English for Specific Purposes, 17(4), 369-390. [348]https://doi.org/10.1016/S0889-4906(97)00054-9 : Douglas, D. (2000). Assessing languages for specific purposes. Cambridge: Cambridge University Press. : Doyle, M. S. (2017). Spanish for the professions and specific purposes: Curricular mainstay. Hispania, 100(5), 95-101. : Dressen-Hammouda, D. (2008). From novice to disciplinary expert: Disciplinary identity and genre mastery. English for Specific Purposes, 27(2), 233-252. : Du Bois, L. (1988). "Citation in biomedical Journal Articles". English for Specific Purposes 7 (3), 181-193. : Dudley-Evans, T. y St John, M. (1998). Developments in English for Specific Purposes. Cambridge: Cambridge University Press. : Evans, S. (2013). “Just wanna give you guys a bit of an update”: Insider perspectives on business presentations in Hong Kong. English for Specific Purposes, 32(4), 195-207. doi:http://dx.doi.org/10.1016/j.esp.2013.05.00 : Fiorito, L. (2005). Teaching English for Specific Purposes (ESP). Recover from: [27]http://www.usingenglish.com/articles/teaching-english-for-specific-purposes-esp.html. : Flowerdew, J. (2003). Signalling nouns in discourse. English for Specific Purposes, 22(4), 329-346. : Flowerdew, J., & Miller, L. (1997). The teaching of academic listening comprehension and the question of authenticity. English for Specific Purposes, 16, 27-46. [145]https://doi.org/10.1016/S0889-4906(96)00030-0 : Flowerdew, Lynne. (2011). ESP and corpus studies. En Belcher, Diane; Johns, Ann M. y Paltridge, Brian (Eds.), New directions in English for specific purposes research (222-251). Ann Arbor, MI, EE.UU.: University of Michigan Press. : Fortanet, I., Palmer, J. & Postiguillo, S. (2001). Hedging devices in technical and academic English. En J. Palmer, S. Posteguillo & I. Fortanet (Eds.), Discourse analysis and terminology in languages for specific purposes (pp. 241-257). Castelló de la Plana: Universitat Jaume I. : Fryer, T. B. (2012). Languages for specific purposes business curriculum creation and implementation in the United States. Modern Language Journal, 96, 122-139. : Gatehouse, K. (2001). Key Issues in English for Specific Purposes (ESP) Curriculum Development. The Internet TESL Journal, 7(10). Recuperado de [107]http://iteslj.org/Articles/Gatehouse-ESP.html. : Gea-Valor, M.-L., Rey-Rocha, J., & Moreno, A. I. (2014). Publishing research in the international context: An analysis of Spanish scholars’ academic writing needs in the social sciences. English for Specific Purposes, 36, 47-59. [265]http://dx.doi.org/10.1016/j.esp.2014.05.001 : Gerndt, J. L. M. (2012). Shifting the curriculum to language for specific purposes. Global Business Languages, 17(2), 3-15. : Gonzalez, C. (2015). English for specific purposes: Brief history and definitions. Revista de L’Enguas Modernas, 23, 379-386. : Gotti, M. (2014). Reformulation and recontextualisation in popularisation discourse. Ibérica, Journal of the European Association of Languages for Specific Purposes, 27, 15-34. : Gray, B. & Cortés, V. (2011). Perception vs. evidence: An analysis of this and these in academic prose. English for Specific Purposes, 30(1), 31-43. : Green, C.F., Christopher, E.R., & Lam, K.M. (2000).The incidence and effects on coherence of marked themes in interlanguage texts: A corpus-based enquiry. English for Specific Purposes, 19, 99-113. : Gupta, R. (1995). Managing general and specific information in introductions. English for Specific Purposes, 14(1), 59-75. : Harwood, N. & Hadley, G. (2004). Demystifying institutional practices: Critical pragmatism and the teaching of academic writing. English for Specific Purposes, 23(4), 355-377. : Harwood, N. (2005b). 'I hoped to counteract the memory problem, but I made no impact whatsoever': discussing methods in computing science using I. English for Specific Purposes, 24, 243-267. : Holmes, R. (1997). "Genre Analysis, and the Social Sciences: An Investigation of the Structure of Research Article Discussion Sections in Three Disciplines". English for Specific Purposes 16 (4), 321-337. : Hopkins, A. & Dudley-Evans, T. (1988). A Genre-based Investigation of the Discussion Sections in Articles and Dissertations. English for Specific Purposes, 7, 113-12. : Hutchinson, T. & Waters, A. (1987). English for Specific Purposes /learning-centred approach. Cambridge University Press. : Hyland, K. & Jiang, E. K. (2018). In this paper we suggest: Changing patterns of disciplinary metadiscourse. English for Specific Purposes, 51, 18-30. : Hyland, K. & Jiang, F. (2017). Is academic writing becoming more informal? English for Specific Purposes, 45, 40-51. : Hyland, K. (1994). Hedging in academic writing and EAP textbooks. English for Specific Purposes, 13(3), 239-256. : Hyland, K. (1999). "Talking to students: Metadiscourse in Introductory Coursebooks", en English for Specific Purposes , v.18, n1, 3-26. : Hyland, K. (2001). Humble servant of the discipline? Self-mention in research articles. English for Specific Purposes, 20(3), 207-226. : Hyland, K. (2002). Specificity revisited: How far should we go now? English for Specific Purposes, 21, 385-395. : Hyland, K. (2004a). Graduates' gratitude: The generic structure of dissertation acknowledgements. English for Specific Purposes, 23(3), 303-324. [381]https://doi.org/10.1016/S0889-4906(03)00051-6 : In spite of the progress that has been made, there are still many challenges ahead to successfully and seamlessly connect Spanish for Specific Purposes (SSP) courses and CSL. ^[106]Sánchez-López (2013a) identifies several of these challenges: : Jackson, L., Meyer, W. & Parkinson, J. (2006). A study of the writing tasks and reading assigned to undergraduate science students at a South African university. English for Specific Purposes, 25(3), 260-281. : Jenkins, S., Jordan, M. K., & Weiland, P. O. (1993). The role of writing in graduate engineering education: A survey of faculty beliefs and practices. English for Specific Purposes, 12(1), 51-67. [286]http://dx.doi.org/10.1016/0889-4906(93)90027-L : Jiang, F. & Hyland, K. (2017). Metadiscursive nouns: Interaction and cohesion in abstract moves. English for Specific Purposes, 46, 1-14. : Kanoksilapatham, B. (2005). Rhetorical Structure of Biochemistry Research Articles. English for Specific Purposes, 24(3), 269-292. : Kennedy, C.&Bolitho, R. (1984). English for Specific Purposes. Hong Kong: Macmillan Publishers. : King de Ramírez, C. & Lafford, B. (2013). Spanish for the professions: Program design and assessment. In L. Sánchez-López (Ed.), Scholarship and Teaching on Languages for Specific Purposes (pp. 31-41). Birmingham, AL: UAB Digital Collections. : King de Ramírez, C. (2017). Preparing students for the workplace: Heritage learners’ experience in professional community internships. In M. Long (Ed.), Languages for Specific Purposes: Trends in Curriculum Development (pp. 55-71). Washington, DC: Georgetown University Press . : Konećni, E. (1978). Scientific and technical rhetoric: Glossary of technical terms. En M. Todd-Trimble , L. P. Trimble, &K. Drobnic (Eds.), English for specific purposes: Science and technology(pp. 359-386). Corvallis: English Language Institute, Oregon State University. : Kuo, C. (1999). The use of personal pronouns: Role relationships in scientific journal articles. English for Specific Purposes, 18, 121-138. : Kuteeva, M. (2011). Wikis and Academic Writing: Changing the Writer-Reader Relationship. English for Specific Purposes, 30 (1), 44-57. : Kuteeva, M., & Negretti, R. (2016). Graduate students’ genre knowledge and perceived disciplinary practices: Creating a research space across disciplines. English for Specific Purposes, 41, 36-49. [296]http://dx.doi.org/10.1016/j.esp.2015.08.004 : Kwan, B. (2006). The schematic structure of literature reviews in doctoral theses of applied linguistics. English for Specific Purposes, 25, 30–55. : Labrador, B., Ramón, N., Alaiz-Moretón, H. & Sanjurjo-González, H. (2014). Rhetorical structure and persuasive language in the subgenre of online advertisements. English for Specific Purposes, 34, 38-47. : Laurence, A. (1997). Defining English for Specific Purposes and the Role of The ESP Practitioner. Recuperado de [59]http://www.laurenceanthony.net/abstracts/Aizukiyo97.pdf : Lear, D. (2012). Language for specific purposes curriculum creation and implementation in the service to the U. S. community. The Modern Language Journal, 96, 158-172. : Lee, J. J. (2009). Size matters: An exploratory comparison of small- and large-class university lecture introductions. English for Specific Purposes, 28, 42-57. : Lee, J. J., & Subtirelu, N. C. (2015). Metadiscourse in the classroom: A comparative analysis of EAP lessons and university lectures.English for Specific Purposes,37, 52-62. : Lewin, B. (2005). Hedging: An exploratory study of authors' and readers' identification with "toning down" in scientific texts. English for Specific Purposes, 24(4), 163-178. : Li, L-J. & Ge, G-Ch. (2009). Genre analysis: Structural and linguistic evolution of the English-medium medical research article (1985-2004). English for Specific Purposes, 28(2), 93-104. : Li, Y. (2006). A doctoral student of physics writing for publication: A sociopolitically-oriented case study. English for Specific Purposes, 25(4), 456-478. doi:[157]https://doi.org/10.1016/j.esp.2005.12.002. : Lim, J. M.-H. (2014). Formulating research questions in experimental doctoral dissertations on Applied Linguistics. English for Specific Purposes, 35, 66-88. : Lin, L. & Evans, S. (2012). Structural patterns in empirical research articles: A cross-disciplinary study. English for Specific Purposes, 31, 150-160. : Littlemore, J. (2005). Figurative thought and the teaching of languages for specific purposes. Proceedings from the VIII Jornadas de lenguas para fines especificados, Universidad de Alcalá, Spain, pp. 16–34. : Lockwood, J. (2012). Developing an English for specific purpose curriculum for Asian call centres: How theory can inform practice. English for Specific Purposes,31(1), 14-24. : Long, M. & Uscinski, I. (2012). Evolution of languages for specific purposes programs in the United States: 1990-2011. Modern Language Journal, 96, 173-189. : Lores, R. (2004). On RA abstracts: From rhetorical structure to thematic organization. English for Specific Purposes, 23(3), 280-302. : Lundquist, L. (1991). Some considerations on the relations between text linguistics and the study of texts for specific purposes. En H. Schröder (Ed.), Subject-oriented texts: Languages for special purposes & text theory (pp. 231-243). Berlin: W. de Gruyter. : López, C. (2001). La comunicación del saber en los géneros académicos: Recursos lingüísticos de modalidad epistémica y evidencialidad. Ponencia presentada en la V International Conference on Language for Specific Purposes, Canet del Mar, Barcelona, España. : Magnet, A. & Carnet, D. (2006). Letters to the editor: Still vigorous after all these years?: A presentation of the discursive and linguistic features of the genre. English for Specific Purposes, 25(2), 173-199. : Marco, M. J. (2000). Collocational frameworks in medical research papers: A genre- based study. English for specific purposes, 19(1), 63-86. : Martinez, I. (2001). Impersonality in the research article as revealed by analysis of the transitivity structure. English for Specific Purposes, 20, 227-247. : Martín, P. (2003). A genre analysis of English and Spanish research paper abstracts in experimental social sciences. English for Specific Purposes, 22, 25-43. : Martínez, G. A. (2018). Heritage languages and professional practice: Bridging social capital back to communities in language for specific purposes. Paper presented at the Kentucky Foreign Language Conference, Lexington, KY. : Martínez, I. A. (2001). Impersonality in the research article as revealed by analysis of the transitivity structure. English for Specific Purposes, 20, 227-247. : Martínez, Ileana, Silvia Beck & Carolina Panza. (2009). Academic vocabulary in agriculture research articles: A corpus-based study. English for Specific Purposes, 28(3), 183-198. : Master, P. (1991). Active verbs with inanimate subjects in scientific prose. English for Specific Purposes, 10, 15-33. : Moreno, A. (1997). Genre constraints across languages: Causal metatext in Spanish and English RAs. English for Specific Purposes, 16(3), 161-179. : Moreno, A. I. & Swales, J. M. (2018). Strengthening move analysis methodology towards bridging the function-form gap. English for Specific Purposes, 50, 40-63 [on line]. Retrieved form: [220]https://doi.org/10.1016/j.esp.2017.11.006 : Mudraya, Olga. (2006). Engineering English: A lexical frequency instructional model. English for Specific Purposes, 25(2), 235-256. : Mungra, P. & Webber, P. (2010). Peer Review process in medical research publication: Language and content comment. Journal of English for Specific Purposes, 29, 43-53. : Myers, G. (1992). Textbooks and the Sociology of Scientific Knowledge. English for Specific Purposes, 11, 3-17. : Nwogu, K. (1997). The medical research paper: Structure and fuctions. English for Specific Purposes, 16(2), 119-138. : Ozturk, I. (2007). The textual organization of research article introductions in applied linguistics: Variability within a single discipline. English for Specific Purposes, 26(1), 25-38. : Paltridge, B. (2002). Thesis and dissertation writing: An examination of published advice an actual practices. English for Specific Purposes, 21, 125-143. : Peacock, M. (2002). Communicative moves in the discussion section of research articles. English for Specific Purposes, 30, 479-497. : Pennycook, A. (1997). Vulgar pragmatism, critical pragmatism and EAP. English for Specific Purposes, 16(4), 253-269. : Pojanapunya, P. & Watson, R. (2009). Relevance of findings in results to discussion sections in applied linguistics research. English for Specific Purposes, 22(4), 365-385. : Posteguillo, S. (1999). The schematic structure of computer science research articles. English for Specific Purposes, 18, 139-160. : Pérez-Llantada, C., Plo, R., y Ferguson, G. R. (2011). “You don’t say what you know, only what you can”: The perceptions and practices of senior Spanish academics regarding research dissemination in English. English for Specific Purposes, 30(1), 18-30. : Rath, A. (2010a). Temporal function of research process nominal groups in the English titles. English for Specific Purposes World, 31, 10, 1-27. : Recski, L. (2005). Interpersonal engagement in academic spoken discourse: A functional account of dissertation defenses. English for Specific Purposes, 24(1), 5-23. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.esp.2003.07.001 : Robinson, P. (1980). ESP (English for Specific Purposes): The present position. Oxford: Pergamon Press. : Ruggiero, D. (2015). Bridging the community and institution gap: A sample course with civic engagement and language for specific purposes combined. Journal of Languages for Specific Purposes, 1(2), 35-48. : Ruiying, Y. & Allison, D. (2003). Research articles in applied linguistics: moving from results to conclusions. English for Specific Purposes, 22(4), 365-385. : Salager-Meyer, F. (1992). A text-type and move analysis of verb tense and modality distribution in medical English abstracts. English for Specific Purposes, 11(2), 93-115. : Salager-Meyer, F. (1994). Hedges and textual communicative function in Medical English written discourse. English for Specific Purposes, 13(2), 149-170. : Salgado-Robles, F. (Ed.). (in press). Service-learning and Spanish for specific purposes in U.S. higher education. Cuadernos de ALDEEU, 33. : Samraj, B. (2002). Introductions in research articles: Variations across disciplines. English for Specific Purposes, 21, 1-17. : Samraj, B. (2005). An Exploration of a Genre Set: Research Article Abstracts and in Two Disciplines. English for Specific Purposes, 24(2), 141-156. : Samraj, B. (2008). A discourse analysis of master’s theses across disciplines with a focus on introductions. Journal of English for Specific Purposes, 7, 55-67. : Samraj, B. (2016). Discourse structure and variation in manuscript re-views: Implications for genre categorization. English for Specific Purposes, 42, 76-68. doi: [122]10.1016/j.esp.2015.12.003 : Shalom, C. (1993). Established and evolving spoken research process genres: Plenary lecture and poster session discussions at academic conferences. English for Specific Purposes, 12, 37-50. : Sheldon, E. (2009). From one I to another: Discursive construction of self-representation in English and Castilian Spanish research articles. English for Specific Purposes 28(4), 251-265. : Soler Monreal, C., Carbonell Olivares, M. , y Gil Salom, L. (2011). A contrastive study of the rhetorical organisation of English and Spanish PhD thesis introductions. English for Specific Purposes, 30(1), 4-17. [139]doi: https://doi.org/10.1016/j.esp.2010.04.005 : Soler, V. (2007). Writing Titles in science: an exploratory study. English for Specific Purposes, 26, 90-102. [327]https://doi.org/10.1016/j.esp.2006.08.001 : Soler, V. (2011). Comparative and contrastive observations on scientific titles written in English and Spanish. English for Specific Purposes, 30, : Soler-Monreal, C., Carbonell-Olivares M., & Gil-Salom L. (2011). A contrastive study of the rhetorical organisation of English and Spanish PhD thesis introductions. English for Specific Purposes 30, 4-17. : Spaine Long, S. (2013). The unexpected Spanish for specific purposes professor: A tale of two institutions. In L. Sánchez-López (Ed.), Scholarship and Teaching on Languages for Specific Purposes (pp. 88-98). Birmingham, AL: UAB Digital Collections . : Stoller, F. L. & Robinson, M. S. (2013). Chemistry journal articles: An interdisciplinary approach to move analysis with pedagogical aims. English for Specific Purposes, 32(1), 45-57. : Swales, J. (1995) The role of Textbooks in AEP writing research. English for Specific Purposes, 14(1), 3-18. : Sánchez-López, L. (2012). Spanish for specific purposes. In C. Chapel (Ed.), Encyclopedia of Applied Linguistics (pp. 5319-5326). Oxford, UK: Blackwell . : Sánchez-López, L. (2013). Service-learning course design for languages for specific purposes programs. Hispania, 96(2), 383-396. : Sánchez-López, L. (2013a). Spanish for specific purposes. In C. A. Chapelle (Ed.) Encyclopedia of Applied Linguistics (pp. 5319-5326). Oxford, UK: Wiley Blackwell. : Sánchez-López, L. (2013b). Service learning course design in languages for specific purposes programs. Hispania, 96(2), 383-396. : Sánchez-López, L. (2014). An analysis of the integration of service learning in undergraduate Spanish for specific purposes programs in higher education in the United States. Cuadernos de ALDEEU, 28, 155-170. : Sánchez-López, L. (Ed.). (2013a). Scholarship and Teaching on Languages for Specific Purposes. Birmingham, AL: UAB Digital Collections . : Sánchez-López, L., Long, M. & Lafford, B. (2017). New directions in LSP research in U.S. higher education. In M. Long (Ed.), Languages for Specific Purposes: Trends in Curriculum Development (pp. 13-36). Washington, DC: Georgetown University Press . : Tadros, A. (1989). Predictive categories in university textbooks. English for Specific Purposes, 8(1), 17-32. : Tang, R. & John, S. (1999). The 'I' in identity. Exploring writer identity in student academic writing through the first person pronoun. English for specific Purposes, 18, 23-39 [en línea]. Disponible en: [90]http://llt.msu.edu/vol5num3/thompson/ : Tessuto, G. (2015). Generic structure and rhetorical moves in English-language empirical law research articles: Sites of disciplinary and interdicursive cross-over. English for Specific Purposes, 37, 13-26. : Thompson, P. (2013). Thesis and dissertation writing. En B. Paltridge, y S. Starfield (Eds.), The handbook of English for Specific Purposes (pp. 283-299). Wiley-Blackwell. : Thompson, S. (1994). Frameworks and contexts: A genre-based approach to analysing lecture introductions. English for Specific Purposes, 13(2), 171-186. : Upton, T. & Connor, U. (2001). Using computerized corpus analysis to investigate the textlinguistic discourse moves of a genre. English for Specific Purposes, 20, 313-329. : Valero-Garcés, C. (1996). Contrastive ESP rethoric: Metatex in Spanish-English economics texts. English for Specific Purposes, 15(4), 279-294. : Vassileva, I. (2001). Commitment and detachment in English and Bulgarian academic writing. English for Specific Purposes, 20(1), 83-102. : Vergaro, C. (2004). Discourse strategies of Italian and English sales promotion letters.English for Specific Purposes,23(2), 181-207. : Wang, Jing, Shao-Lang Liang & Guang-Chun Ge. (2008). Establishment of a Medical Academic Word List. English for Specific Purposes, 27, 442-458. : Webber, P. (1994). The function of questions in different medical journals. English for Specific Purposes, 13(3), 257-268. : Weissberg, B. (1993). The graduate seminar: Another research-process genre. English for Specific Purposes, 12, 23-36. : Woodrow, Lindy. (2018). Introducing Course Design in English for Specific Purposes. Londres, UK: Routledge. : Yang, R. y Allison, D. (2003). Research articles in applied linguistics: Moving from results to conclusion. English for Specific Purposes, 22(4), 365-85. [184]https://doi.org/10.1016/S0889-4906(02)00026-1 : Zareva, A. (2013). Self-mention and the projection of multiple identity roles in TESOL graduate student presentations: The influence of the written academic genres. English for Specific Purposes, 32(2), 72-83. |